Paz y desarme 2007

| 2008 | 2007 | 2006 | 2005 |

8 de septiembre de 2007

Se realiza la Conferencia Mundial de Paz de los Jóvenes de la SGI por la Paz en Yokohama, Japón

El titular de la División de Jóvenes de la Soka Gakkai, Kazuhiko Takeuchi, presentando la declaración por la paz
El titular de la División de Jóvenes de la Soka Gakkai, Kazuhiko Takeuchi, presentando la declaración por la paz

El 8 de septiembre de 2007, los miembros de la División de Jóvenes de 56 países se reunieron para participar en una conferencia por la paz que tuvo lugar en el Centro Cultural de la Soka Gakkai de Kanagawa, situado en Yokohama, Japón. Los jóvenes de la SGI adoptaron en forma unánime la "Declaración de los jóvenes de la SGI por la paz del mundo", que incluía el juramento de trabajar por el desarme nuclear y de crear una "cultura de paz", así como de emprender diálogos y actividades de cooperación con personas de otras culturas y tradiciones religiosas. La conferencia conmemoraba el 50o aniversario del llamado realizado por el segundo presidente de la Soka Gakkai, Josei Toda, en bien de la abolición de las armas nucleares frente a miles de jóvenes que se congregaron en el Estadio Deportivo de Mitsuzawa, en Yokohama, el 8 de septiembre de 1957, pocos meses antes de su muerte.


En un mensaje alusivo que se leyó durante el encuentro, el presidente de la SGI, Daisaku Ikeda, explicaba la importancia de este legado de la siguiente manera: "Era plena Guerra Fría, y la competencia por desarrollar y desplegar armas estaba en su punto máximo. Sin embargo, el señor Toda censuró –en un lenguaje poderoso y estridente— los impulsos humanos destructivos que subyacen estas armas […] El señor Toda encomendó solemnemente la misión de concretar la abolición de las armas nucleares a los 50.000 jóvenes que se habían reunido en Yokohama, Japón, para escucharlo ese día". Señalando la devastación que traen aparejadas las armas nucleares y que pueden provocar la brutal muerte de una cantidad innumerable de personas, y condenar a los sobrevivientes y a las generaciones futuras a sufrir enfermedades relacionadas con la radiación, el señor Ikeda dijo: "¿Qué son las armas nucleares, si no un demonio brutal y absoluto que niega y pisotea la dignidad humana inherente?" Instó a la humanidad a "desarrollar la conciencia compartida de que las armas nucleares constituyen un mal absoluto cuya existencia no puede justificarse de ninguna manera". También expresó su decisión de continuar trabajando junto a los jóvenes para emprender esfuerzos a nivel comunitario por la causa de la abolición nuclear y la coexistencia pacífica de los seres humanos.


Los estudiantes primarios inauguran oficialmente
En el Centro Cultural de Kanagawa, en Yokohama, donde se realizó la Conferencia Mundial de Paz de los Jóvenes de la SGI, los estudiantes primarios inauguran oficialmente "Una travesía de paz alrededor del mundo", situado junto al Centro Conmemorativo por la Paz Toda. La muestra conmemora la declaración realizada por el presidente Toda en contra de las armas nucleares y que habla sobre sus esfuerzos en bien de la paz, así como los de su predecesor, Tsunesaburo Makiguchi, y de su sucesor, Daisaku Ikeda (8 de septiembre de 2007)

Después de la lectura del mensaje del presidente Ikeda, el coro Vía Láctea de niños y niñas de Kanagawa, realizó emotivas interpretaciones de canciones folclóricas tradicionales y para niños. Luego, se adoptó una Declaración de los jóvenes de la SGI por la paz del mundo, que incluía el juramento de trabajar por el desarme nuclear y de crear una cultura de paz. Posteriormente, siguieron informes de actividades que conmemoraban la declaración del presidente Toda en bien de la abolición nuclear a cargo de la titular de la División Juvenil Femenina de la SGI de Nueva Zelanda, Elizabeth Wallace, del presidente del Comité Juvenil de la SGI de Europa, Yasunori Hirayama, y de la vicerresponsable de la División Juvenil Femenina de la SGI del Brasil, Crystina Ranieri Migliorini.


La señorita Wallace habló sobre la exhibición antinuclear organizada por la SGI y titulada "De una cultura de violencia a una cultura de paz: la transformación del espíritu humano", que la SGI de Nueva Zelanda copatrocinó junto al Instituto de Relaciones Exteriores de Nueva Zelanda con el apoyo de otras organizaciones sociales. La muestra, realizada el 9 de agosto en el edificio "Colmena" del Parlamento de Nueva Zelanda, celebraba tanto el 20o aniversario de la creación de la Ley sobre armas nucleares como el 50o aniversario de la declaración del señor Toda por la abolición de las armas nucleares, y se inició con un discurso a cargo del ex subsecretario general de las Naciones Unidas doctor Anwarul K. Chowdhury.


El señor Hirayama explicó que Francia, Rusia y el Reino Unido son tres de los cinco estados reconocidos en el Tratado de no proliferación nuclear, y que los esfuerzos realizados por los jóvenes de la SGI de Europa se han centrado en crear conciencia y en promover el sentido de responsabilidad por comunicar la apremiante necesidad del desarme nuclear. Entre las actividades recientes, caben destacar una muestra antinuclear en España, un evento por la paz en el Reino Unido y una reunión de jóvenes de la SGI en los países que conforman el Benelux. El señor Hirayama expresó su decisión de trabajar junto a los jóvenes de la SGI de Europa para compartir el importante mensaje de establecer un mundo libre de armas nucleares con otras ONGs y activistas de la paz.


La señorita Migliorini, quien es maestra de jardín de infantes, habló sobre el trabajo llevado a cabo recientemente por el grupo de educadores de la SGI del Brasil (BSGI) con el fin de promover la alfabetización en la sociedad brasilera a través de su Programa de Alfabetización de Adultos, que se inició hace dos décadas. A través de sus esfuerzos, unas 5.000 personas han aprendido a leer y a escribir, y han podido renovar la confianza de insertarse en la sociedad. También se refirió a los seminarios de educación para la paz promovidos por la División de Estudiantes de la BSGI, que se realizan en todo el país y que apelan a la apremiante necesidad del desarme nuclear y de proteger la dignidad de la vida, basados en las propuestas anuales de paz del presidente Ikeda.


[Basados en los artículos publicados el 9 de septiembre de 2007 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai, Japón, y el 28 de septiembre de 2007 en el World Tribune, periódico de la SGI de los Estados Unidos.]


page top