Acontecimiento recientes

| 2008 | 2007 | 2006 | 2005 |

15 de noviembre de 2006

Se publica la versión en inglés de The Writings of Nichiren Daishonin, volumen dos

The Writings of Nichiren Daishonin (WND), volumen 2 (traducción al idioma inglés)

Recientemente, se publicó The Writings of Nichiren Daishonin (WND, Los escritos de Nichiren Daishonin), volumen dos, en conmemoración del 18 de noviembre, día de la fundación de la Soka Gakkai. El año próximo también se celebra el 55o aniversario de la publicación del Nichiren Daishonin gosho zenshu, una compilación de los escritos de Nichiren en japonés clásico original. El volumen dos del WND incluye 234 traducciones, entre ellas cuatro de los diez principales escritos de Nichiren Daishonin: “Entonar el daimoku del Sutra del loto”, “La esencia del Sutra del loto”, “Carta a Shimoyama” y “Preguntas y respuestas sobre el objeto de veneración”. Otros de los principales escritos de este volumen son: “Sobre la protección de la nación”, “Amonestación al bodhisattva Hachiman”, “La unánime declaración de los budas de las tres existencias” y “La recepción de las tres grandes leyes secretas”. Las traducciones de este volumen están ordenadas, en su mayor parte, por orden cronológico, las cartas y fragmentos de cartas que no tienen fecha ni nombre de destinatario están recopiladas al final del libro.


El Departamento de Estudio de la Soka Gakkai y el Comité de Traducción del Gosho, con el apoyo del Dr. Burton Watson, ex profesor de Estudios sobre Asia de la Universidad de Columbia, en los Estados Unidos, y eminente traductor del chino y del japonés al inglés, participaron en la traducción y edición del WND.


Con la publicación de los volúmenes uno y dos del WND, ya están disponibles en inglés 406 escritos contenidos en el Nichiren Daishonin gosho zenshu (Tokio, Soka Gakkai, 1952). (Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente, una traducción al inglés del “Ongi Kuden” realizada por el Dr. Burton Watson, se publicó en 2004 como un volumen separado). Cada traducción está acompañada por notas de antecedentes. Los apéndices incluyen una lista alfabetizada de los títulos incluidos en los dos volúmenes para ayudar a los lectores a encontrar una traducción en particular. El volumen dos, al igual que el volumen uno, incluye un glosario, títulos de libros, nombres personales y otros listados.


La Soka Gakkai publicó The Writings of Nichiren Daishonin, volumen 1, en 1999, y The Soka Gakkai Dictionary of Buddhism (Diccionario de Budismo de la Soka Gakkai) en 2002. Todas estas publicaciones contribuirán a desarrollar el entendimiento sobre el budismo de Nichiren.




page top